Стихотворение Коста Хетагурова перевели на 105 языков
Стихотворение Коста Хетагурова перевели на 105 языков
В Северной Осетии издали памятную книгу, в которой содержится всего одно стихотворение Коста Хетагурова «Завещание», переведенное на 105 языков. Выпуск книги приурочен к 160-летию со дня рождения основоположника осетинской литературы.
«Год у нас проходит под знаком основоположника осетинской литературы Коста Хетагурова. К этому юбилею мы издали книгу-миниатюру, где написано стихотворение „Завещание“ на 105 языках народов мира», — рассказала ТАСС замдиректора по краеведческой работе Национальной научной библиотеки Северной Осетии Ирина Бибоева.
Она отметила, что издание уже включено в реестр книжных памятников России. Переводы «Завещания» делали представители осетинского народа, проживающие в разных странах. Кроме стихотворения на разных языках в сборнике есть иллюстрации, сделанные самим Хетагуровым.
Книга миниатюрная, ее размер составляет 5×5 сантиметров. Сборник вышел тиражом 5 тысяч экземпляров.
Поэт, публицист и живописец Коста Хетагуров (1859 — 1906) считается основоположником осетинской литературы и осетинского литературного языка.